Sky
Vittorio vb Bertola
Wandering on the Web since 1995

Tue 23 - 16:20
Hello, unidentified human being!
Italiano English Piemonteis
home
home
home
about me
about me
site help
site help
site news
site news
license
license
contact me
contact me
blog
near a tree [it]
near a tree [it]
old blogs
old blogs
personal
documents
documents
photos
photos
videos
videos
music
music
activities
net governance
net governance
town council
town council
software
software
help
howto
howto
internet faq
internet faq
usenet & faqs
usenet & faqs
stuff
piemonteis
piemonteis
conan
conan
mononoke hime
mononoke hime
ancient software
ancient software
biz
consultancy
consultancy
talks
talks
job placement
job placement
business angel
business angel
sites & software
sites & software
admin
login
login
your vb
your vb
register
register

Piemonteis: The verbal pronoun

The verbal pronoun is a grammatical particle that does not exist neither in Italian nor in French: it is all made in Piemont. In practice, it explicits the subject of the verb, and it must always be used whenever the verb has a subject (it's not an infinitive, an imperative, or an impersonal form), both when the subject is implicit and when it is explicitly expressed.

In short, you can think of the verbal pronoun as the subject in a conjugation table ("I speak, you speak..."), with the difference that it becomes part of the actual conjugation: thus, to say "I speak" you actually say "I I speak", where the first "I" is the personal pronoun that acts as subject of the verb, and the second "I" is the verbal pronoun which is part of the conjugation of the verb. To say "John reads", you say "John he reads" and so on.

The verbal pronouns are i ("I", "we", "you"-plural), it ("you"-singular, i.e. "thou"), a ("he", "she", "it", "they"). Please note that they are different from personal pronouns ("I" as a personal pronoun, for example, is mi)! Thus, "I speak" is to be translated into mi i parlo, and "John reads" into Gioan a lese.

When the verb also requires a pronoun as a complement and the pronoun is to be located before the verb, that pronoun goes between the verbal pronoun and the actual verb. For euphonic reasons, this ends up creating specialized particles: for example a (third person verbal pronoun, according to the verb) plus ëm ("to me" - that would already become 'm, as seen for articles, after a word ending with vowel) merge into am. Thus, "he speaks to me", "he speaks to you", "he speaks to him" (where "to me" etc., as in Italian, usually go before the verb) become am parla, at parla, a-j parla...

Always in terms of made in Piemont, there is a specific set of pronouns used in interrogations and added after the verb, obviously preceded by its verbal pronoun. Thus, "is it fine?" si traduce con "it is-it fine?", i.e. a valo bin?, where lo is the interrogative pronoun. The other interrogative pronouns are ne ("I", "we", "they"), to ("you"-singular), la ("she") and vo ("you"-plural).

Creative Commons License
This site (C) 1995-2024 by Vittorio Bertola - Privacy and cookies information
Some rights reserved according to the Creative Commons Attribution - Non Commercial - Sharealike license
Attribution Noncommercial Sharealike